Medias
Poétique du traduire
Soyez le premier à donner votre avis
LinguistiquePoétique du traduireCe livre est une théorie d'ensemble de la traduction.Par son point de vue et son ampleur, il n'a pas d'équivalent parmi les ouvrages qui traitent du traduire.Il propose une critique, c'est-à-dire une fondation, des principes qui relient l'acte de traduire à la littérature.Il commence par l'examen des idées reçues, et l'histoire de la traduction en Europe, continent culturel bâti sur des traductions. L'objet est de fonder la nécessité de tenir l
...
Spécifications techniques
Date de sortie | 13 avril 2012 |
Langue | Français |
Éditeur | VERDIER |
Collection | Verdier poche |
Catégories | |
Nombre de pages | 588 pages |
Composition | Contient un seul article |
Support | Livre imprimé à couverture souple |
Format | Livre de poche |
Mesure | 18.0 cm (Hauteur), 11 cm (Largeur), 345 gr (Poids) |
Accessibilité | Aucune information disponible concernant l'accessibilité pour le format Papier |